O iniţiativă literară curajoasă a unui poet român din Montréal a ajuns de la stadiul de dorinţă la cel de realizare. Adrian Erbiceanu a rescris în versuri basmul “Tinereţe fără bătrâneţe”, operă atribuită lui Petre Ispirescu, dar care, aşa cum afirmă criticul literar ştefan Dumitrescu, membru al Uniunii Scriitorilor din România, “reprezintă, alături de «Mioriţa», unul dintre actele de naştere ale neamului nostru”.
După multiplele lansări din România ale cărţii, Adrian Erbiceanu a ales Ziua limbii române, 31 august, pentru a-şi lansa cartea şi la Montréal. Lansarea a beneficiat de lectura, în paralel, a unor fragmente din basmul lui Petre Ispirescu – în lectura scriitoarei Daniela Maxim – şi respectiv în versuri, citite de autor.
Cartea, practic un basm versificat, este în aparenţă una pentru copii, dar aceasta ar fi o catalogare facilă şi nu neapărat corectă, spune criticul literar amintit. ştefan Dumitrescu nu ezită să aşeze creaţia literară a lui Erbiceanu alături de creaţii similare mult mai cunoscute, cum ar fi eminescianul “Călin, file de poveste” sau “Nunta Zamfirei”, a lui Coşbuc. “Rămânem uimiţi de talentul poetului Adrian Erbiceanu, de măiestria lui de a împerechea şi potrivi cuvintele. El este unul dintre poeţii contemporani care au izbutit să ridice o construcţie literară care va dăinui”, spune criticul român.