Manuscrisul ”Voynich” a fost descifrat; textul a fost scris într-o limbă ”dispărută”, din care a evoluat româna

Citește și

O infirmieră din Rusia, sancționată pentru că avea doar un costum de baie sub bluza de protecție transparentă

O infirmieră care lucrează într-un spital din Rusia într-o zonă în care sunt tratați pacienții infectați cu COVID-19 a...

Spania ar putea deschide granițele pentru turiști din iulie

Spania nu îşi va deschide graniţele pentru turiştii străini mai devreme de luna iulie, a anunţat sâmbătă premierul spaniol...

Quebec raportează cel mai mic număr de noi cazuri de infecții din 11 aprilie

François Legault a oferit ultimul bilanț al infecțiilor și deceselor provocate de COVID-19 în Quebec. „Cu toții suntem fericiți să...
P. R.
P. R.
Articolele semnate cu P.R. provin de la agențiile de presă cu care lucrăm sau din surse publice.

Un cercetător a reuşit acolo unde nenumăraţi criptografi, lingvişti şi programe de computer au eşuat – spargerea codului unuia dintre cele mai misterioase texte din toate timpurile, manuscrisul ”Voynich”.

Deşi scopul şi înţelesul manuscrisului le-au scăpat învăţaţilor timp de mai bine de un secol, doctor Gerard Cheshire a avut nevoie de doar două săptămâni pentru a descifra limbajul şi sistemul de scriere din faimosul manuscris, cu ajutorul unei combinaţii specifice gândirii laterale şi ingeniozităţii.

Manuscrisul ”Voynich” este un text medieval redactat şi ilustrat de mână la jumătatea secolului al XV-lea, conform datării cu carbon.

- Publicitate -

Numele său provine de la cel al lui Wilfrid M Voynich, un comerciant de cărţi şi anticar din Polonia, care a achiziţionat manuscrisul în anul 1912.

Textul este găzduit în Universitatea Yale din Statele Unite.

Printre numele celebre care au încercat să spargă codul manuscrisului s-a numărat şi informaticianul britanic Alan Turing.

- Publicitate -

FBI a avut de asemenea o tentativă de descifrare a textului şi a ilustraţiilor care îl însoţesc în timpul Războiului Rece, existând bănuiala că manuscrisul avea legătură cu propaganda comunistă, notează Press Association.

Cheshire, cercetător asociat la Universitatea din Bristol, a descris modul în care a reuşit să descifreze manuscrisul şi a subliniat totodată că acesta reprezintă singurul exemplu cunoscut de limbaj proto-romanic. ”Am trăit o serie de momente ‘evrica!’ în timp ce descifram codul, urmate de un sentiment de neîncredere şi entuziasm când am realizat amploarea realizării, atât în ceea ce priveşte importanţa lingvistică cât şi a revelaţiilor despre originea şi conţinutul manuscrisului”, a spus el.

„Ceea ce dezvăluie el este mai uimitor decât miturile şi fanteziile pe care le-a generat. Spre exemplu, manuscrisul a fost compilat de călugăriţele dominicane drept sursă de informaţii pentru Maria de Castilia, Regină de Aragon, mătuşă cu Caterina de Aragon. Nu este nicio exagerare dacă susţinem că această lucrare reprezintă una dintre cele mai importante realizări până la această dată în lingvistica romanică. Manuscrisul este redactat în proto-romanică – din care au evoluat limbile romanice de astăzi, precum portugheza, spaniola, franceza, italiana, româna, catalana şi galiciana”, a precizat cercetătorul.

”Limbajul folosit era ubicuu în zona mediteraneană în perioada medievală, însă era rareori utilizat în scris în documente oficiale sau importante deoarece limba latină era limba regalităţii, a bisericii şi a guvernului. Ca urmare, limbajul proto-romanic s-a pierdut; până acum”, a completat specialistul.

Cheshire a explicat, de asemenea, în termeni lingvistici, ce a făcut ca acest manuscris să fie atât de neobişnuit. „Foloseşte o limbă dispărută. Alfabetul său este o combinaţie de simboluri nefamiliare şi unele mai familiare”, a spus el.

„Nu include semne de punctuaţie dedicate, deşi unele litere au variante simbolice care indică semne de punctuaţie sau accente fonetice. Există doar litere mici şi nu există consoane duble”, a adăugat cercetătorul precizând că textul ”include şi câteva cuvinte şi abrevieri în limba latină”.

Următorul pas constă în utilizarea acestor descoperiri pentru a traduce întregul manuscris şi realizarea unui lexicon, însă Cheshire a recunoscut că acest proces va fi unul de durată şi va necesita finanţare deoarece manuscrisul cuprinde peste 200 de pagini, relatează Press Association şi The Telegraph.

„Acum, limbajul şi sistemul de scriere a fost explicat, paginile manuscrisului au fost puse la dispoziţia savanţilor pentru a le explora şi a dezvălui, în premieră, adevăratul conţinut lingvistic şi informativ”, a adăugat el.

Studiul a fost publicat în jurnalul Romance Studies.

Rezolvarea misterului din spatele textului şi ilustraţiilor deschide calea către înţelegerea vieţii de zi cu zi a femeilor din Europa medievală. Manuscrisul este compendiu despre remedii naturiste, băi terapeutice şi interpretări astrologice legate de probleme fizice şi psihice, reproducere şi maternitate, cu care se confruntau femeile la acea vreme, notează The Telegraph. Textul conţine sfaturi despre prevenirea infecţiilor în sarcină sau despre provocarea unui avort. Spre exemplu, formula ”omor néna” înseamnă ”copil mort”, cuvântul ”omor” regăsindu-se şi în prezent în limba română, transmite Agerpres.

- Publicitate -
- Publicitate -

Ultimele articole

10 legi bizare din întreaga lume

Legile sunt în vigoare pentru a asigura că societatea continuă să funcționeze fără probleme. Uneori, însă, legile pot fi...

Quebec anunță 44 de noi decese și 573 de noi cazuri

Quebec a anunțat duminică, 24 mai, 44 de noi decese din cauza COVID-19. Bilnațul total al deceselor a urcat la 3984. Provincia a raportat 47.411...

Optimism în ce priveşte desfăşurarea turneului de tenis de la Roland Garros

Guy Forget, directorul turneului de tenis de la Roland Garros, s-a arătat încrezător că această competiţie de Mare Şlem va avea loc între sfârşitul...

Spania ar putea deschide granițele pentru turiști din iulie

Spania nu îşi va deschide graniţele pentru turiştii străini mai devreme de luna iulie, a anunţat sâmbătă premierul spaniol Pedro Sanchez. ''Începând din iulie primirea...

Alte 75 de decese. Quebec se apropie de pragul de 4.000 decese

Provincia Quebec a anunțat 75 de noi decese, totalul acestora ajungând la 3.940. Numărul de cazuri confirmate a ajuns la 46.838 (în creștere cu...
- Publicitate -

Articole similare

- Publicitate -